Offert avec votre réservation,
le petit déjeuner vous sera servi de 7h00 à 10h00 à l’intérieur ou en terrasse (au choix).
Au menu :
– thé, café, chocolat
– pain, viennoiserie
– jus de fruit
– beurre salé
– fruits de saison
FAITS MAISON :
– confitures aux fruits du jardin
– gâteau
– yaourts
Offered with your reservation,
breakfast will be served from 7:00 to 10:00 am indoors or on the terrace.
On the menu :
– tea, coffee, chocolate
– bread, pastries
– fruit juice
– salted butter
– seasonal fruits
Homemade:
– fruit jams from the garden
– cake
– yogurts
Kate cueille les fleurs et les fruits en fonction des saisons et de leur maturité, dans notre parc.
La cuisson se fait au chaudron de manière artisanale et traditionnelle.
Fraises, Prunes, Mirabelles, Pissenlits, nèfles, violettes, framboises, Mures, Orties, Menthe, sureau, coquelicots, groseilles, cerises … et autres
Kate picks flowers and fruits according to the seasons and their maturity in our park.
Cooking is done in a cauldron in a traditional and traditional way.
Strawberries, Plums, Mirabelles, Dandelions, Dandelions, Medlars, Violets, Raspberries, Blackberries, Nettle, Nettle, Mint, Elderberry, Poppies, Redcurrants, Cherries… and others